Prevod od "é casa" do Srpski


Kako koristiti "é casa" u rečenicama:

Domingo é casa aberta, para os meus amigos especiais.
Cele nedelje moja vrata su otvorena za moje posebne prijatelje.
Bem, tudo que podemos oferecer é casa e comida.
Možemo da ti ponudimo samo smeštaj i hranu.
"Schlacht" é Matar. "Hof" é casa.
Schlacht je pokolj. Hof je kuæa.
Esta é casa do seu deus?
Je li ovo kuæa vašeg Boga?
De qualquer forma... é casa e comida... e US$ 400 por semana.
Kako bilo, tu su stan i hrana i 400 $ nedeljno.
Se as mulheres estão perdidas no Eden da luxúria, nosso recurso é casa que aquece cada coração perdeu-se.
Ако женска пожуда је изгубила рај наша одштета ће бити. Огњиште, срце и дом сваком... трну.
Mas, se quer saber de onde vim... então, Pensacola, Flórida, é "casa".
No ako me želiš vezati dom je Florida, Pensacola.
Então isso não é casa de seu amigo?
Znaèi ovo nije stan njegovog prijateIja?
Essa é casa ou alojamento deles.
Ovo im je sjedište, loža, što veæ.
E agora é casa para prostitutas e drogados.
Sad je dom kurvama i narkomanima.
A minha casa é casa de vocês.
Uzmite tanjure. Moja kuæa je vaša kuæa.
Mas não importa quanto tempo eles estejam nesse país, ainda não é... casa.
Ali ma koliko bili ovdje, ova im zemlja još nije dom.
Não é casa dos seus pais.
Ovo više nije kuæa tvog oca.
Onde quer que eu vá com ela, é casa.
Gdje god da idem s njim, tamo mi je kuæa.
Pelas ruelas das casas da antiga capital é casa de uma criatura diferente.
Prolazi u prestonièkim drevnim hutonima (uskim ulicama) su dom vrlo drugaèijoj vrsti stvorenja.
Este estranho mundo é casa de várias espécies de peixes únicas destes lagos.
Ovaj èudan svet je dom vrstama riba jedinstvenim za ova jezera.
Hoje em dia a zona costeira da China é casa de setecentos milhões de pessoas, empacotadas nalgumas das cidades mais tecnológicas ao cimo da terra.
Danas je Kineska istoèna obala dom za preko 700 miliona ljudi koji su zbijeni u najzasenjujuæim haj-tek gradovima na svetu.
Em Dafeng, uma pequena reserva no pantanal salgado é casa de um animal que tem sorte de ainda estar vivo.
U Dafengu, mali moèvarni rezervat je dom životinji koja je sreæna što je uopšte živa.
Essa é Casa Branca, pelo amor de Deus.
Ovo je Bela Kuæa, za ime Boga.
Liguei para a prefeitura, soube que é casa de passagem para criminosos em prisão domiciliar.
Zvala sam grad. Kažu da je to "Prelazni stambeni objekat" za kriminalce u kuænom pritvoru.
É casa de família, e não podem trazer suas, seja o que for, aqui.
Ovo je naš porodièni dom, i ne možete da dovodite vaše... šta god... da se dogovarate.
Sinto muito, Sra. Ibbetson, mas aqui não é casa de caridade.
Žao mi je, gðice Ibetson, ovo nije dobrotvorno društvo.
É casa de verão favorita do meu pai e ele nunca deixa ninguém ficar.
Ovo je omiljeni letnjikovac mog oca, u kog nikoga ne pušta.
Mas isso é casa, aqui é trabalho.
To je kod kuæe, a ovo je posao.
E esse prédio é casa de 1 dos 5 ganhadores do Nobel que ensinam aqui.
Ovo je dom jednome od naših 5 nobelovaca koji ovdje predaju.
Também diz que a irmã dele é casa com Charlie Volkens. Violento, instável...
Piše i da je Karakurtova sestra udata za Èarli Volkensa, nasilnog, nestabilnog.
Não quero te decepcionar, mas aquela luz que está olhando é "Casa dos Bombados", uma academia gay.
Nerado ti ovo saopštavam, ali to svetlo u koje si gledao je gej teretana "Pamp haus".
0.83805513381958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?